Мирзо Турсунзода - по праву является одним из ярчайших фигур современной таджикской литературы, удостоенный высокого звания Героя Таджикистана за выдающиеся заслуги перед страной. Он родился 2 мая 1911 года в селе Каратог Шахринавского района в семье плотника-мастера Турсуна.
Будучи сыном своего времени, Турсунзода олицетворял персидско-таджикскую литературу и искусство советской эпохи. Литературные критики отмечают его как неординарную фигуру, а его творческий талант был воспринят как символ духовной мощи таджикского народа. Признание, оказанное ему за пределами Таджикистана, стало также признанием национальной самобытности и культурной значимости таджикской литературы. Репутация и уважение, которыми он пользовался на родине, нашли отклик и в соседних республиках, близких по языку и культуре.
Мирзо Турсунзода был высоко оценён крупнейшими отечественными и зарубежными учёными, политиками и государственными деятелями как поэт, пропагандирующий идеи мира и дружбы. Его литературная и общественно-политическая деятельность оставила глубокий след в истории и культуре страны.
В этой статье мы собрали и проанализировали мнения исследователей и политических деятелей о Турсунзаде - этом выдающемся сыне таджикского народа. Поэтические произведения, посвящённые М. Турсунзаде, заслуживают отдельного внимания и являются темой для дальнейшего исследования.
Основатель мира и национального единства, Лидер нации, Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон, по инициативе которого Мирзо Турсунзаде был удостоен высокого звания Героя Таджикистана, так отзывается о литературной и политической деятельности этого выдающегося поэта таджикского народа:
«Чистая любовь мастера Турсунзаде к земле своих предков, к воде и почве Родины, несомненно, послужит великим примером для многих поколений».
Мирзо Турсунзаде вошёл в историю современной таджикской литературы как поэт-новатор, тонко и проникновенно воспевший единство народа и Родины. Идеалы сплочённости, глубокий патриотизм и преданность вечно весенней земле таджиков нашли яркое воплощение в его творчестве, особенно в годы Великой Отечественной войны. В этот сложный период поэт создавал образы честных, смелых и мужественных сыновей Отечества, подчёркивая неразрывную связь фронта и тыла, героизм бойцов и самоотверженность трудящихся. Он раскрывал единство народов как решающий фактор победы над фашизмом.
Поэзия Мирзо Турсунзаде - это поэма для нации и поэма для человечества. Вся его жизнь стала символом преданного служения интеллигента своему народу и Родине.
Мирзо Турсунзаде по праву носит звание Героя Таджикистана. Его любовь к людям и Родине обрела высшее проявление - она живёт в сердцах народа. И народ навсегда сохранит добрую память о своём любимом сыне.
Герой Таджикистана, выдающийся государственный и политический деятель, видный историк и учёный Бободжон Гафуров, некоторое время возглавлявший Таджикскую ССР и автор фундаментального труда «Таджикон» - истории таджикского народа, высоко ценил вклад Мирзо Турсунзаде в национальную культуру. Он писал: «Вы (М. Турсунзаде) поистине достойный и законный наследник великого сокровища тысячелетней поэзии нашего народа, чести и гордости таджикской литературы...»
Особое место в творчестве Турсунзаде занимает тема Индии — страны, к которой поэт испытывал искреннюю симпатию и о которой создал целый цикл стихов и сказаний. Его поэзия, вдохновлённая индийскими мотивами, оказала влияние даже на известных представителей индийской литературы. Великий индийский писатель Мулк Радж Ананд, глубоко тронутый творчеством таджикского поэта, писал: «Я хотел бы написать произведение о Советском Союзе, подобное рассказу таджикского поэта Мирзо Турсунзаде об Индии».
Слова восхищения звучали и от представителей русской литературы. Николай Тихонов, выдающийся русский поэт и близкий друг Мирзо Турсунзаде, неоднократно бывавший в Таджикистане и сопровождавший поэта в зарубежных поездках, отзывался о нём с особым теплом: «Поэзия Мирзо Турсунзаде, словно мифическая птица, летящая над высокими вершинами и широкими реками, пленяла умы и сердца современников своей подлинностью, искренностью и прекрасным поэтическим стилем».
Михаил Шолохов, лауреат Нобелевской премии и один из крупнейших русских писателей XX века, также выразил своё уважение к Мирзо Турсунзаде, передав ему добрые и символичные слова: «Пусть твой кильт вечно будет украшен цветом лотоса!»
О вкладе Мирзо Турсунзаде в дело укрепления мира и дружбы между народами с уважением и теплотой отзывались многие выдающиеся писатели и поэты своего времени. Сергей Михалков, великий русский поэт, отмечал: «Мирзо Турсунзода внес большой вклад в сближение стран Азии и Африки, в борьбу народов этих континентов против колониализма, в достижение ими независимости и свободы». Эти слова отражают ту важную роль, которую играл таджикский поэт в международном гуманитарном и культурном диалоге, в поддержке движений за свободу и справедливость.
Анатолий Сафронов, один из крупнейших русских писателей советского времени, подчеркивал не только литературное, но и человеческое величие Турсунзаде: «Этот человек был подлинной и великой личностью, чей врожденный поэтический талант поражал всех. Он безмерно любил свою Родину, глубоко понимал истинную ценность и суть дружбы между народами». Такое признание говорит о редком сочетании духовной силы и творческого дара.
Не только в советском пространстве, но и далеко за его пределами, Мирзо Турсунзаде был символом культурного единства и вдохновением для персоязычного мира. Великий иранский учёный, поэт и политик Парвиз Натил Ханлари так говорил о нём: «Господин Мирзо Турсунзаде является уважаемым и почитаемым оратором в своей стране, и таким же он является и в нашей». Эти слова подчёркивают общность культурных и духовных ценностей, объединяющих народы, говорящие на одном языке чувств и образов.
Фаиз Ахмад Фаиз, знаменитый пакистанский поэт, писатель и борец за свободу, говорил о Турсунзаде с искренней любовью и восхищением: «Мирзо Турсунзода был не только великим таджикским поэтом, но и самым уважаемым и любимым представителем таджикского народа». Его мнение разделяли и другие представители литературы разных народов Советского Союза.
Балкарский поэт Кайсин Кулиев называл Турсунзаде «величайшим поэтом и самым известным таджиком», подчёркивая его значение не только в таджикской, но и в общесоюзной литературе. Казахский писатель Анвар Олимжонов выражал особую признательность, называя Мирзо Турсунзаде своим наставником, учителем и самым дорогим другом: «Нам повезло, что Мирзоко живёт среди нас, он наш современник...»
Мирзо Ибрагимов, выдающийся азербайджанский писатель, о специфике поэзии М. Турсунзаде высказал следующее мнение: «За всю свою жизнь я редко видел человека, столь знающего и уважающего классическую восточную поэзию, а тем более персидскую и таджикскую, как он... Он искусно наслаждался красотой жизни, понимал, что такое горе и печаль, и умел разделять чужое несчастье».
Другой азербайджанский поэт, Наби Хазри, комментируя место М. Турсунзаде в истории таджикской литературы, писал: «Вечность — это союз любви и разума, добра и верности... Вечность — это величественная статуя в глазах мира и миров во все времена. Мирзо Турсунзаде стал таким памятником в истории и судьбе своего народа».
Великий чувашский писатель Мустай Карим отмечал: «Мне кажется, что у Мирзо Турсунзаде счастливая судьба, поскольку любовь к нему соотечественников была оценена и другими народами...»
Расул Гамзатов, знаменитый поэт Дагестана и близкий друг Турсунзаде, писал: «Мирзо не подражатель, а продолжатель тысячелетней поэзии своего народа. Он выполняет эту трудную работу с гордостью...»
Известный киргизский писатель Чингиз Айтматов говорил: «Мирзо Турсунзода всегда был и остаётся для меня выдающимся представителем древней таджикской культуры и литературы. Он - уникальная и несравненная личность». Отдельно Айтматов отметил изображение женщин и матерей в его поэзии: «Он был очень мягок, когда говорил об одной из своих любимых тем - о женщинах. Он говорил на эту тему с полным тактом и поэтическим красноречием, и думал интересно. По моему мнению, эта сторона его творчества заслуживает судьбы. Многие женщины почитали его, потому что он находил путь к их сердцам и возбуждал их страсть своими словами, своими манерами, своим поведением, своей внутренней культурой».
Армянский писатель Серо Ханзадян так писал о нём: «Я приписываю сердце Мирзо Турсунзаде беспокойному биению сердца Востока». Да, именно великому Востоку — творцу великой поэзии и великой математики. «Я вижу биение сердца времени в существовании Мирзо».
Иосиф Брагинский, выдающийся русскоязычный таджикский литературный критик, писал о жизни и творчестве М. Турсунзаде: «О Мирзо Турсунзаде можно говорить и писать очень много». Он был настолько выдающейся, сложной и разносторонней личностью, что об определённых сторонах его натуры — интернационализме, принципиальности, верности дружбе, сочетании поэтического таланта и политической активности - можно было бы написать отдельные статьи.
Антонина Коптяева отмечала: «Мирзо носил в своём сердце боль страданий всей Большой Азии и своей “чёрной сестры” - Африки». Поэтому он стал настоящим борцом за путь мира, как и поэт Николай Тихонов, посвятивший ему и его учителю Айни искренние строки в поэме «Милая душа».
Советский писатель Евгений Челышев вспоминал: «Я видел Турсунзаде не только тогда, когда он давал интервью друзьям, но и тогда, когда он стоял на передовой в борьбе за наши идеи, против тех, кто пытался дискредитировать социалистические идеалы. В такие минуты он превращался из тихого, безобидного человека, тонкого лирика, певца природы и человеческого духа - в бескомпромиссного и мужественного борца».
Таджикские писатели советской эпохи, друзья и ученики М. Турсунзаде, такие как Боки Рахимзода, Джалол Икрами, Рахим Джалил и другие, делились воспоминаниями о его добродетелях, мужестве, лидерских качествах и борьбе за мир. Так, Джалол Икрами писал: «Турсунзаде, как истинный комсомолец и ленинец, как борец за дело партии, как журналист и страстный писатель, всегда отстаивал свои идеи и часто выходил победителем. В то время конфликты и классовая борьба были особенно интенсивными, особенно в сфере идеологии. Неудивительно, что некоторые фанатичные и враждебные личности показали себя с поличным и пытались примкнуть к Пайраву, а порой даже к Устоду Айни. Примерно в то же время Устод Айни написал резкую и уничтожающую статью в ответ на провокационный материал Бекташа под названием “Мой ответ”, использовав один стих в качестве эпиграфа».
«О вы, кто отрицает наслаждение полётом комара,
Сумеете ли вы подняться на край этой крыши без всякой лестницы?» (до словного перевода).
Мирзо Турсунзода принимал активное участие в литературных спорах и идеологических дебатах своего времени, однако острота его пера всегда была направлена не против друзей и коллег, а против тех, кто был недоброжелателем и противником советской таджикской литературы.
Мирсаид Миршакар - известный таджикский писатель, который вместе с Турсунзаде и другими нёс на своих плечах бремя таджикской литературы, в своей книге «Чёрное зеркало» передаёт отношение к Турсунзаде через воспоминания Николая Тихонова. Великий русский писатель рассказывал об одном случае, произошедшем во время поездки советских писателей, в том числе и Мирзо Турсунзаде, в Карачи. Приближаясь к границе, делегация встретила начальника пограничной службы - отважного человека, участвовавшего в борьбе с колонизаторами. Он потребовал документы, как того требовали правила. Первым он открыл паспорт Мирзо Турсунзаде, и, увидев имя поэта, улыбнулся. Даже не проверяя остальные документы, он вернул их с дружеским жестом и пригласил гостей в комнату, вероятно, служившую караульным помещением. В ходе беседы начальник пограничной охраны признался, что для него честь встретиться с поэтом, чьи стихи откликались в сердцах бойцов Индийского субконтинента.
Таким образом, Мирзо Турсунзода был известен и уважаем не только в Таджикистане и бывшем Советском Союзе, но и далеко за его пределами. Его знали как выдающегося поэта и подлинного посланника мира, и дружбы.
Пресс-служба РТСУ